– fordi tiden kræver et MODSPIL

22. Sep 2006

Fanaa

 
Fanaa Poster
Et problem med FANAA er, at den er lidt af en masse forskellige ting uden egentlig at være nogen af delene:
  • Det er ikke en James Bond-agtig action-thriller, selvom den har både helikoptere og hæsblæsende jagter, og dermed har mere end en rem af huden.
  • Det er ikke en politisk film, selvom den manøvrerer i en tænkt version af Kashmir-konflikten uden egentlig at tage parti for nogen af siderne, og dermed har mere end en rem af huden.
  • Det er ikke nogen banal boy-meets-girl-romance, selvom den især i første halvdel bestemt har mere end en rem af også dén hud.
Fanaa er grundlæggende en film om kærligheden i dens påtrængende og potentielt destruktive aspekt.

Zuni Ali Beg (spillet af Kajol) er en blind pige fra Kashmir, der skal til hovedstaden Delhi for at deltage i en opvisning i forbindelse med Indiens uafhængighedsdag. I Delhi møder hun den påtrængende og charmerende guide Rehan (Aamir Khan), der tilbyder den blinde pige en særlig rundvisning og selv forelsker sig i hende.
Fanaa Poster
Deres kærlighed flammer hurtigt, lidenskabeligt op - Zuni har hele sit liv følt sig afskåret fra verden, og som hun siger: "Måske vi kun har i dag, nu - måske det er vores eneste chance".

Da ugen er gået og Zuni skal tilbage til Kashmir, frier Rehan til hende, og Zunis forældre tager ude af sig selv af glæde til Delhi for at være med til brylluppet.

Men hvad Rehan ikke har fortalt er, at han er en af hovedmændene i den (fiktive) kashmiriske befrielsesbevægelse KFI og bagmand for en lang række terrorangreb. Han kan ikke lægge dette liv på hylden, og i sidste øjeblik fingerer han i stedet sin egen død.

Syv år senere farer Rehan vild i en snestorm i Kashmirs bjerge, såret og skarpt forfulgt af indiske anti-terrortropper.

Mere død end levende ykkes det ham at slæbe sig hen til et ensomt beliggende hus, hvor Zuni - viser det sig - bor sammen med sin far og sin lille søn Rehan, hvis faderskab vi ikke er i tvivl om.

Zuni har fået en operation, som gør at hun ikke længere er blind, og faderen nåede aldrig at se Rehan, før han forsvandt - så husets beboere genkender ikke den bortløbne elsker i den dødeligt sårede soldat, der pludselig står på deres dørtrin og samtidig er fanget i en snestorm, der afskærer dem fuldstændigt fra omverdenen.

Drengen Rehan knytter sig dog øjeblikkeligt til den mærkelige mand, og da Zuni efter nogle dages forløb endelig genkender Rehans stemme og hjerteslag, skærer de gennem kolossale lag af skyldfølelse og bitterhed ned til det nøgne faktum, at denne kærlighed er deres liv og deres eneste chance: De er nødt til at leve den.
Fanaa Poster
Rehan er imidlertid ude på en sidste og meget vigtig mission - en mission, som i sin yderste konsekvens kan medføre millioner af inderes død. Zuni forstår pludselig sandheden i hendes fars ord: Enhver kan vælge mellem det gode og det onde - det svære er at vælge det mindste af to onder og det største af to goder.

Fanaa er med andre ord en film om kærligheden som nødvendighed, om at få chancen og gribe den - og om at gå til grunde i denne kærlighed, som filmens undertitel siger: Destroyed in love.

I filmens første halvdel beskrives romancen meget direkte og hurtigt, med en masse poesi og nogle gode sange, der måske ligger lidt for tæt. Flere af sangene er til gengæld særdeles gode.

I Filmens anden halvdel lyser dels action-scenerne, dels det hjerteskærende spil mellem Zuni, Rehan og deres lille søn, som alle tre gradvis opdager, de ikke kan leve uden hinanden, særligt op.

Hvis filmen har en svaghed er det "terror"-plottet, der mest fungerer som staffage - til gengæld lykkes det at give et nuanceret billede af en mand, der elsker og er parat til at give sit liv for denne kærlighed, men som samtidig føler sig kaldet af en højere sag og formulere en forståelse af denne sag, der rækker ud over de simple "good-vs. evil"-klicheer.

En ikke fejlfri film af den type, der kan tåle at blive set igen og igen.

Fanaa Poster


FANAA, Indien 2006. Instrueret af Kunal Kohli med manuskript af Shibani Bathija. Hindi med engelske undertekster. Købes over nettet eller f.eks. i Basar Vest, Århus.

Update, 9. oktober kl. 13.30:
Trine Heilman Clausen skriver:
Skønt at læse om Bollywood film på en dansk web side. Århus er langfra tørlagt af Bollywood film, Bazar Vest får alle de nye film løbende. Jeg glæder mig personlig til Kabhi Alvida Naa Kehna kommer med engelske underteksten. Skulle være en smuk film, om havd der sker når du møder din soulmate senere i livet. Lydsiden til Fanaa er helt fantakstisk. Der er grund til at den stadig siden maj mdr. ligger på på top 10. Lyt til Chand Sifarish, Fanaa og Mere Haath Mein.

Jeg mener dog lydsporet klar bliver overgået af musikken til Rang de Bansanti. Sange som Roobaroo og Rang de Basanti overgår selv lydsporet fra Khabi Kushi Khabi Gham.
Svar:
Jeg glæder mig også til at se Kabhi Alvida Na Kehna (never say goodbye), men efter Kuch Kuch Hota Hai er jeg nu alligevel lidt skeptisk overfor Karan Johars film - jo, Kuch Kuch er ganske vist en aldeles pragtfuld film, men ...

Kabhi Khushi Kabhi Gam har jeg ikke selv set endnu. Men mange tak for kommentaren! Og ja, det er rigtigt, at lydsporet til Fanaa rummer nogle aldeles pragtfulde sange. Det er en dimension af indiske film, jeg gerne vil skrive noget mere om ved lejlighed - musikken, altså.

Kommentarer: