– fordi tiden kræver et MODSPIL

28. Feb 2009

Nagin: Tere sang pyaar

 


En af de bedste sange fra den meget 70eragtige Nagin.

Denne sang er et interessant eksempel på anvendelsen af traditionel indisk folklore, her forestillingen om den kvindelige slange eller "nagin", der kan forvandle sig til et menneske og lede uskyldige i fordærv, i populærkulturen, herunder denne Bollywood-film.

Den illustrerer også, hvordan elementer fra populærkulturen kan optages af og indgå i den traditionelle, ekstatiske gudsdyrkelse.

Indologen Frederick M. Smith skriver nemlig i sin bog "The Self Possessed - deity and spirit possession in South Asian litterature and culture" om Balaji-templet i Mehndipur, Rajasthan, at musikken er et centralt element i den kult, hvorunder deltagerne blandt andet besættes af forskellige ånder, bhoots.

Smith skriver bl.a.:
This [devotional singing] consists (at least at the locale in Balaji that I observed) of deafeningly amplified recordings of devotional singing to the melodies of Hindi film songs. This engages the largely Hindu audience of spirit afflicted (bhoot-pret ki bimaari) individuals and their families ..., and clap rhytmically - some of the standard accoutrements of shamanic "trance" music. The music that most often sends afflicted members of the audience (or concerned relatives) into trance, at least in the adaalat that I witnessed, is "snake-charmer" music from the Hindi film Nagin, which, appropriately, inspires some of the possessed to writhe like serpents.
Jeg ved naturligvis ikke, om det var lige netop denne sang, der havde den beskrevne virkning - men dette er som sagt en af filmens bedste og mest inciterende "slangeagtige" sange.

Læs også:
Nagin (1976)

Kommentarer: